January 3 – Bhagavadgita Chapter 1; Verses 7-10 (Day 3)
January 3 – Chapter 1; Verses 7-10
अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम
।
नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते
॥ १-७॥
asmākaṁ tu viśhiṣhṭā ye tānnibodha dwijottama
nāyakā mama sainyasya sanjñārthaṁ tānbravīmi te (7)
அஸ்மாக1ம் து1 விஶிஷ்டா1 யே தா1ன்னிபோ3த4 த்3விஜோத்1த1ம
|
நாயகா1 மம ஸைன்யஸ்ய ஸன்ஞார்த1ம் தா1ன்ப்3ரவீமி தே1 ||7||
7. “Know also, O best among
the twice-born, the names of those who are the most distinguished amongst
ourselves, the leaders of my army! These I name to thee for thy information.
भवान्भीष्मश्च कर्णश्च कृपश्च समितिञ्जयः ।
अश्वत्थामा विकर्णश्च सौमदत्तिस्तथैव च ॥ १-८॥
bhavānbhīṣhmaśhcha karṇaśhcha kṛipaśhcha samitiñjayaḥ
aśhwatthāmā vikarṇaśhcha saumadattis tathaiva cha (8)
ப4வான்பீ4ஷ்மஶ்ச1 க1ர்ணஶ்ச1 க்1ருப1ஶ்ச1 ஸமிதி1ந்ஜய: |
அஶ்வத்1தா2மா விக1ர்ணஶ்ச1 ஸௌமத3த்1தி1ஸ்த1தை2வ
ச1 ||8||
8. “Thyself and Bhishma,
and Karna and Kripa, the victorious in war; Asvatthama, Vikarna, and
Jayadratha, the son of Somadatta.
अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः ।
नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥ १-९॥
anye cha bahavaḥ śhūrā madarthe tyaktajīvitāḥ
nānā-śhastra-praharaṇāḥ sarve yuddha-viśhāradāḥ (9)
அன்யே ச1 ப3ஹவ:
ஶூரா மத3ர்தே2 த்1யக்1த1ஜீவிதா1: |
நானாஶஸ்த்1ரப்1ரஹரணா:
ஸர்வே யுத்3த4விஶாரதா3:
||9||
9. “And also many other
heroes who have given up their lives for my sake, armed with various weapons
and missiles, all well skilled in battle.
अपर्याप्तं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम् ।
पर्याप्तं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम्
॥ १-१०॥
aparyāptaṁ tadasmākaṁ balaṁ bhīṣhmābhirakṣhitam
paryāptaṁ twidam eteṣhāṁ balaṁ bhīmābhirakṣhitam (10)
அப1ர்யாப்1த1ம்
த1த3ஸ்மாக1ம் ப3லம் பீ4ஷ்மாபி4ரக்ஷித1ம்
।
ப1ர்யாப்1த1ம்
த்1வித3மேதே1ஷாம் ப3லம் பீ4மாபி4ரக்ஷித1ம்
||10||
10. “This army of ours
marshalled by Bhishma is insufficient, whereas their army, marshalled by Bhima,
is sufficient.
Commentary: The verse is differently interpreted by
different commentators. Sridhara Swami
takes the word aparyaptam to mean
‘insufficient’. Ananda Giri takes it to mean ‘unlimited’.

Comments
Post a Comment