January5 – Bhagavadgita Chapter 1; Verses 14-19 (Day 5)

 January 5 – Chapter 1; Verses 14-19

ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ ।

माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः ॥ १-१४॥ 

tata śhvetair hayair yukte mahati syandane sthitau
mādhava
ṇḍavaśhchaiva divyau śhakhau pradadhmatu(14) 

11: ஶ்வேதை1ர்ஹயைர்யுக்தே1 மஹதி1 ஸ்யன்த3னே ஸ்தி2தௌ1 |
மாத4வ: பா1ண்ட3வஶ்சை1வ தி3வ்யௌ ஶங்கௌ2 ப்1ரத3த்4மது1: ||14||

14. Then also, Madhava (Krishna), and the son of Pandu (Arjuna), seated in their magnificent chariot yoked with white horses, blew their divine conches.

पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः ।

पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः ॥ १-१५॥ 

pāñchajanya hihīkeśho devadatta dhanañjaya
pau
ṇḍra dadhmau mahā-śhakha bhīma-karmā vikodara(15) 

பா1ஞ்ச1ஜன்யம் ஹ்ருஷீகே1ஶோ தே3வத3த்11ம் த4னந்ஜய: |
பௌ1ண்ட்3ரம் த3த்4மௌ  மஹாஶங்க2ம் பீ4மக1ர்மா வ்ருகோ13ர: ||15||

15. Hrishikesa blew the “Panchajanya” and Arjuna blew the “Devadatta”, and Bhima, the doer of terrible deeds, blew the great conch, “Paundra”.

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ।

नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ ॥ १-१६॥ 

anantavijaya rājā kuntī-putro yudhihhira
nakula
sahadevaśhcha sughoha-maipuhpakau (16) 

அநந்த1விஜயம் ராஜா குந்தீ1பு1த்ரோ யுதி4ஷ்டி2ர: |
நகு1ல: ஸஹதே3வஶ்ச1 ஸுகோ4ஷமணிபு1ஷ்ப1கௌ1 ||16||

16. Yudhisthira, the son of Kunti, blew the “Anantavijaya”; and Sahadeva and Nakula blew the “Manipushpaka” and “Sughosha” conches.

काश्यश्च परमेष्वासः शिखण्डी च महारथः ।

धृष्टद्युम्नो विराटश्च सात्यकिश्चापराजितः ॥ १-१७॥ 

kāśhyaśhcha paramehwāsa śhikhaṇḍī cha mahā-ratha
dh
ihadyumno virāaśhcha sātyakiśh chāparājita(17) 

கா1ஶ்யஶ்ச1 ப1ரமேஷ்வாஸ:ஶிக2ண்டீ3 ச1 மஹாரத2: |
த்4ருஷ்ட1த்3யும்னோ விராட1ஶ்ச1 ஸாத்1யகி1ஶ்சா11ராஜித1: ||17||

17. The king of Kasi, an excellent archer, Sikhandi, the mighty car-warrior, Dhristadyumna and Virata and Satyaki, the unconquered,

द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते ।

सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक् ॥ १-१८॥ 

drupado draupadeyāśhcha sarvaśha pithivī-pate
saubhadraśhcha mahā-bāhu
śhakhān dadhmu pithak pithak (18) 

த்4ருப1தோ3 த்3ரௌப1தே3யாஶ்ச1 ஸர்வஶ: ப்1ருதி2வீப1தே1 |
ஸௌப4த்3ரஶ்ச1 மஹாபா3ஹு: ஶங்கா2ன்த3த்4மு: ப்1ருத2க்1ப்1ருத2க்1 ||18 ||

18. Drupada and the sons of Draupadi, O Lord of the Earth, and the son of Subhadra, the mighty-armed, all blew their respective conches!

Commentary: This blowing of conches announced the commencement of the battle.

स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत् ।

नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलो व्यनुनादयन् ॥ १-१९॥ 

sa ghoho dhārtarāhā hidayāni vyadārayat
nabhaśhcha p
ithivī chaiva tumulo vyanunādayan (19) 

ஸ கோ3ஷோ தா4ர்த1ராஷ்ட்ராணாம்ஹ்ருத3யானி வ்யதாரயத்1 |
நப4ஶ்ச1 ப்1ருதி2வீம் சை1வ  து1முலோ வ்ய4னுநாத3யன் ||19 ||

19. The tumultuous sound rent the hearts of Dhritarashtra’s party, making both heaven and earth resound.

Ref: Bhagavadgita by Swami Sivananda, DLS publication

-*-

Comments

Popular posts from this blog

Chapter 7 Summary of Seventh Discourse By Swami Sivananda (Jnana Yoga) - The Yoga of Wisdom and Realization

May 25 – Bhagavadgita Chapter 6; Verses 6.45 (Day 146) Adhyatma Yoga, Yoga of Meditation

May 27 – Bhagavadgita Chapter 7; Verses 7.01-7.02 (Day 148) The Yoga of Wisdom and Realization (Jnana Vignana Yoga)