February25 – Bhagavadgita Chapter 2; Verses 2.67-2.68 (Day 56) Sankhya Yoga
February 25 – Day 56
Verse 2.67-2.68
इन्द्रियाणां
हि चरतां यन्मनोऽनुविधीयते ।
तदस्य हरति प्रज्ञां वायुर्नावमिवाम्भसि ॥ २-६७॥
indriyāṇāṁ hi charatāṁ yan mano ’nuvidhīyate
tadasya harati prajñāṁ vāyur nāvam ivāmbhasi (2.67)
இந்த்3ரியாணாம் ஹி ச1ரதா1ம் யன்மனோனுவிதீ4யதே1 |
த1த3ஸ்ய ஹரதி1 ப்1ரஞ்ஞாம் வாயுர்நாவமிவாம்ப4ஸி
||67||
67. For the mind which follows in the wake of the wandering senses, carries away his discrimination as the wind (carries away) a boat on the waters.
Commentary: The mind which constantly dwells on the sensual objects and moves in company with the senses destroys altogether the discrimination of the man. Just as the wind carries away a boat from its couse, so also the mind carries away the aspirant from his spiritual path and turns him towards the objects of the senses.
तस्माद्यस्य
महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः ।
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ २-६८॥
tasmād yasya mahā-bāho nigṛihītāni sarvaśhaḥ
indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣhṭhitā (2.68)
த1ஸ்மாத்3யஸ்ய மஹாபா3ஹோ நிக்3ருஹீதா1னி
ஸர்வஶ: |
இந்த்3ரியாணீன்த்3ரியார்தே2ப்4யஸ் த1ஸ்ய
ப்1ரஞ்ஞா ப்1ரதி1ஷ்டி2தா1 ||68||
68. Therefore, O mighty-armed Arjuna, his knowledge is
steady whose senses are completely restrained from sense-objects!
Commentary: When the senses are completely
controlled, the mind cannot wander wildly in the sensual grooves. It becomes steady like the lamp in a windless
place. The Yogi is now established in
the Self and his knowledge is steady. (Cf.
3:7)
Commentary by Swami
Venkatesananda (verses 67-68):
Kṛṣṇa
does not encourage us to run away from the world. It is the most unintelligent
way of self-restraint, even if it were possible. Nor does he favour violent
suppression of the senses and the mind. His yoga is one of intelligence and
common sense. Elsewhere, he reminds us that the senses will always respond to
the sense-objects and foolish, violent restraint is useless.
The
wise aspirant will sincerely, silently and non-violently change his mental
substance and effect sublimation of his nature. The yukta or yogi views the
world from his point of union with or awareness of the reality; his inner
values are radically different from the values of the worldly man. He is not
carried away by emotions and sentiments, desires and cravings.
It is not easy; the old morbid habits must be changed. Here, a few practical hints can be of use. Make an involuntary habit voluntary. Then substitute a new mental response to external stimuli for the old response. Start the new habit with the greatest possible enthusiasm. Avoid slipping into the old habit. Exercise the new habit consciously and voluntarily as often as possible. In this process, you will come face to face with the conditioning which sustained the old habits. They will drop away, unwanted. The new, healthy habits will become effortless. You will go beyond all conditioning, and be established in the wisdom of God.
-*-
Comments
Post a Comment