March 16 – Bhagavadgita Chapter 3; Verses 3.27-3.29 (Day 76) Karma Yoga
March 16 – Day 76
Verse 3.27-3.29
प्रकृतेः
क्रियमाणानि गुणैः कर्माणि सर्वशः ।
अहङ्कारविमूढात्मा कर्ताहमिति मन्यते ॥ ३-२७॥
prakṛiteḥ
kriyamāṇāni guṇaiḥ
karmāṇi sarvaśhaḥ
ahankāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate (27)
ப்1ரக்1ருதே1ஹே க்1ரியமாணானி
கு3ணை: க1ர்மாணி
ஸர்வஶ: |
அஹங்கா1ரவிமூடா4த்1மா க1ர்தா1ஹமிதி1 மன்யதே1 ||27||
27. All actions are wrought in all
cases by the qualities of Nature only. He whose mind is deluded by egoism
thinks: “I am the doer”.
COMMENTARY: Prakriti or Pradhana or Nature is
that state in which the three Gunas, viz., Sattva, Rajas and Tamas exist in a
state of equilibrium. When this equilibrium is disturbed, creation begins and
the body, senses and mind are formed. The man who is deluded by egoism
identifies the Self with the body, mind, the life-force and the senses, and
ascribes to the Self all the attributes of the body and the senses. He,
therefore, thinks through ignorance, “I am the doer”. In reality the Gunas of nature perform all
actions. (Cf. III.29; V.9; IX.9,10;
XIII.21, 24,30,32; XVIII.13,14)
तत्त्ववित्तु
महाबाहो गुणकर्मविभागयोः ।
गुणा गुणेषु
वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते ॥ ३-२८॥
tattwa-vit
tu mahā-bāho guṇa-karma-vibhāgayoḥ
guṇā guṇeṣhu
vartanta iti matwā na sajjate (28)
த1த்1வவித்1து1 மஹாபா3ஹோ கு3ணக1ர்மவிபா4க3யோ: |
கு3ணா கு3ணேஷு வர்த1ன்த1 இதி1 மத்1வா ந ஸஜ்ஜதே1 ||28||
28. But he who knows the truth, O mighty-armed Arjuna, about the divisions of the qualities and their functions, knowing that the Gunas as senses move amidst the Gunas as the sense-objects, is not attached.
Commentary – He who knows the truth that the
Self is entirely distinct from the three Gunas and actions does not become
attached to the actions. He who knows
the truth about the classification of the Gunas and their respective functions
understands that the qualities as sense-organs move amidst the qualities as
sense-objects. Therefore, he is not
attached to the actions. He knows, “I am
Akarta – I am not the doer”. (Cf. XIV. 23)
प्रकृतेर्गुणसम्मूढाः
सज्जन्ते गुणकर्मसु ।
तानकृत्स्नविदो मन्दान्कृत्स्नविन्न विचालयेत् ॥ ३-२९॥
prakṛiter
guṇa-sammūḍhāḥ
sajjante guṇa-karmasu
tān akṛitsna-vido mandān kṛitsna-vin
na vichālayet (29)
ப்1ரக்1ருதே1ர்கு3ணஸம்மூடா4: ஸஜ்ஜந்தே1 கு3ணக1ர்மஸு |
தா1னக்1ருத்1ஸ்னவிதோ3 மந்தா3ன்க்1ருத்1ஸ்னவின்ன விசா1லயேத்1||29||
29. Those deluded by the qualities of Nature are attached to the functions of the qualities. A man of perfect knowledge should not unsettle the foolish one of imperfect knowledge.
Commentary – The ignorant people do action
with the expectation of fruits. The wise
people who have the knowledge of the Self should not distract the faith or
conviction or belief of such ignorant persons.
If they unsettle their minds they will give up actions and become
victims of inertia. They will lead an
idle life. They should be encouraged by the wise to do actions of the Sakama
type (actions for the sake of their fruits) in the beginning. The wise ones should turn the minds of the
ignorant by giving them gradual instructions on Karma Yoga (Yoga of selfless,
desireless action) and its benefits, viz., purification of the heart that leads
to the attainment of Self-realization.
Commentary by Swami Venkatesananda [verses 27-29]
What is nature? It is God’s nature. In accordance with
God’s will, the qualities in his nature are constantly active. We are also part
of his nature. We are all cells, as it were, in the cosmic body of God, but we
assume to ourselves an independent personality on account of ignorance.
This individuality is a mystery. It is truly
indivi-(sible)-duality. We are all truly indivisible, one in him. We are all
together the body of God. To realize this is wisdom. To forget it is ignorance.
In our own body, for instance, at every moment
millions of cells are performing various vital functions. They work in harmony,
in accordance with the dictates of the single unified life-force that commands
all of them. There is, therefore, harmony and health in the whole body. In the
same way, if all of us feel and realize that we are the body of God and carry
out his will, there will be peace and prosperity in this world; but the foolish
ones assume false egoism and thus create disharmony and disaster.
Expressions like ‘good and evil’, ‘right and wrong’,
lose their significance in this light. But the wise man will not disturb the
mind of those who believe in them!
-*-
Comments
Post a Comment