May 20 – Bhagavadgita Chapter 6; Verses 6.35-6.36 (Day 141) Adhyatma Yoga, Yoga of Meditation
May 20– Day 141
Verse 6.35-6.36
श्रीभगवानुवाच
।
असंशयं महाबाहो
मनो दुर्निग्रहं चलम् ।
अभ्यासेन तु
कौन्तेय वैराग्येण च गृह्यते ॥ ६-३५॥
Śhrī Bhagavān uvācha
asanśhayaṁ mahā-bāho
mano durnigrahaṁ
chalam
abhyāsena tu kaunteya vairāgyeṇa
cha gṛihyate (35)
ஶ்ரீப4கவானுவாச1 |
அஸந்ஶயம் மஹாபா3ஹோ மனோ து3ர்னிக்3ரஹம் ச1லம் |
அப்4யாஸேன து1 கௌ1ன்தே1ய வைராக்3யேண ச1 க்3ருஹ்யதே1 ||35||
The Blessed Lord said:
35. Undoubtedly, O mighty-armed Arjuna, the mind is difficult to control and restless; but, by practice and by dispassion it may be restrained!
Commentary: The constant or
repeated effort to keep the wandering mind steady by constant meditation on the
Lakshya (center, ideal, goal or
object of meditation) is Abhyasa or
practice. The same idea or thought of the Self or God is constantly
repeated. This constant repetition
destroys Vikshepa or the vacillation of the mind and desires, and makes it
steady and one-pointed.
Vairagya is dispassion or
indifference to sense-objects in this world or in the other, here or hereafter,
seen or unseen, heard or unheard, achieved through constantly looking into the
evil in them (Dosha-Drishti). You will
have to train the mind by constant reflection on the immortal, all-blissful
Self. You must make the mind realise the
transitory nature of the worldly enjoyments.
You must suggest to the mid to look for its enjoyment not in the
perishable and changing external objects but in the immortal, changeless Self
within. Gradually the mind will be
withdrawn from the external objects.
असंयतात्मना
योगो दुष्प्राप इति मे मतिः ।
वश्यात्मना तु
यतता शक्योऽवाप्तुमुपायतः ॥ ६-३६॥
asaṅyatātmanā yogo duṣhprāpa iti me matiḥ
vaśhyātmanā tu yatatā śhakyo ’vāptum upāyataḥ (36)
அஸந்யதா1த்1மனா யோகோ3 து3ஷ்ப்1ராப1 இதி1 மே மதி1: |
வஶ்யாத்1மனா து1 யத1தா1 ஶக்1யோவாப்1து1முபா1யத1: ||36||
36. I think that Yoga is hard to be attained by one of uncontrolled self, but the self-controlled and striving one attains to it by the (proper) means.
Commentary: Uncontrolled self: he who has not controlled the senses and the mind by the constant practice of dispassion and meditation. Self-controlled: he who has controlled the mind by constant practice of dispassion and meditation. He can attain Self-realisation by the right means and constant endeavour.
Commentary by Swami Venkatesananda (verses 35-36):
The greatest aid to control of mind is the
realisation that the uncontrolled mind is our worst foe and sooner or later it
must be controlled (and will be) before we can reach the goal. Well then, why
not now?
Practice makes everything perfect. No one
achieves proficiency in anything without persistent practice with
ever-increasing intensity. If two slices of bread do not appease our hunger, we
ask for more, but if two hours’ meditation is not enough to still our mind, we
do not prolong and intensify it, but abandon meditation altogether! Why this
illogical approach?
In the word ‘practice’ are included
several allied practices like yoga postures (āsana), prāṇāyāma (breathing),
study of scriptures, repetition of holy names and singing hymns. ‘Practice’
should not be merely repetitive and dull. Practice is alertness, constant
vigilance.
However, practice alone will not do.
Practice without vairāgya (dispassion) only helps us to master the technique of
mind control, but not to control the mind. If we are strongly attached to the
pleasures of the senses while ‘practising’ to free ourselves from them, we
labour aimlessly and vainly, like drunken men who row a boat the whole night
without first loosening the chain that binds it to the shore! We might develop
our muscles but we will not reach our destination.
Vairāgya is inner absence of infatuated desire or craving. It is not ‘running away’ but ‘turning away’ from worldly pleasures. Even with wide open eyes, while moving about in the world, the gaze is turned within; and the yogi thus perceives the Lord in and through the world. He neither shuns the world nor clings to it, but pierces the veil and perceives the Lord. That is true vairāgya or dispassion.
-*-
Comments
Post a Comment